* 128 emplois correspondants
Créer une alerte

128 offres pour "Ingénieur.e des mines" à Saint-Esprit

Liaison Engineer - Client manufacturing sector

Strana talent inc.

Mount Royal

Notre client dans le secteur manufacturier à Montréal est à la recherche d’un.e ingénieur.e liaison pour un poste permanent.

Sommaire du poste :

En tant qu’Ingénieur.e liaison, vous agirez comme point de connexion clé entre la conception, la fabrication, les fournisseurs et les opérations terrain. Vous serez responsable de résoudre rapidement les problématiques techniques, d’assurer la conformité des produits et de faciliter la transition fluide entre le développement et la production d’équipements spécialisés conçus pour des conditions extrêmes.

Évoluant dans un environnement rapide et concret, vous travaillerez étroitement avec les équipes d’ingénierie, de production et de service afin de transformer les défis opérationnels en solutions techniques efficaces.

La personne idéale possède une solide base en génie mécanique (avec des notions en électrique et logiciel), une expérience en fabrication, ainsi qu’une forte capacitée d’analyse et de communication pour intervenir efficacement sur le terrain.

Vous contribuerez directement à maintenir les standards élevés de performance, de sécurité et de fiabilité sur lesquels reposent les clients à travers l’Amérique du Nord.

Tu relèveras du gestionnaire de l’ingénierie et tu auras notamment à accomplir les tâches suivantes :

Responsabilités principales

  • Interface technique : Agir comme point de liaison entre les équipes d’ingénierie, de production, les fournisseurs et les clients afin d’assurer une communication claire et efficace.

  • Support à la production : Intervenir en atelier pour diagnostiquer et résoudre les problèmes techniques liés à l’assemblage, à l’intégration de systèmes ou aux procédés de fabrication.

  • Résolution de problématiques : Analyser les non-conformités, identifier les causes racines et mettre en place des actions correctives durables.

  • Gestion des changements techniques : Coordonner l’implantation des modifications d’ingénierie (ECN/ECO) et s’assurer de leur application correcte en production et en service.

  • Validation technique : Participer à la validation des solutions correctives par des essais, inspections et analyses terrain.

  • Conformité et qualité : Veiller à ce que les produits respectent les normes de qualité, de sécurité et les réglementations nord-américaines.

  • Documentation : Maintenir à jour la documentation technique, incluant les procédures, rapports d’incidents et données de suivi des problèmes.

  • Support client avancé : Agir comme point d’escalade pour les enjeux techniques complexes provenant des clients ou du service après-vente.

  • Amélioration continue : Identifier des opportunités d’optimisation des produits, des processus d’assemblage et des méthodes de fabrication.

  • Collaboration interdisciplinaire : Travailler avec les équipes mécaniques, électriques et logicielles pour assurer la cohérence et la fiabilité des systèmes.

  • Suivi des projets : Participer à la planification et au suivi technique des projets en cours, particulièrement lors des phases de transition vers la production.

  • Assumer toute autre responsabilité technique requise.

Pour que votre candidature soit prise en considération, les exigences requises sont les suivantes :

  • Formation : Baccalauréat en génie mécanique ou dans une discipline connexe (électrique, systèmes ou automobile).

  • Expérience : Expérience en environnement manufacturier ou en soutien technique terrain (production, service ou qualité).

  • Compétences techniques :

    • Bonne compréhension des systèmes mécaniques complexes.
    • Atout : Connaissances en hydraulique, électricité ou intégration de systèmes.

    • Lecture de plans, schémas et documentation technique.

  • Capacités analytiques : Solide aptitude à diagnostiquer des problèmes techniques complexes et à proposer des solutions concrètes.

  • Communication : Excellentes compétences interpersonnelles pour interagir avec des équipes multidisciplinaires et des partenaires externes.

  • Autonomie et initiative : Capacité à intervenir rapidement en situation critique et à gérer plusieurs priorités simultanément.

  • Connaissances réglementaires (Atout) : Familiarité avec les exigences de conformité et les normes de sécurité applicables en Amérique du Nord.

  • Maîtrise du français et de l’anglais requis à l'occasion puisque la personne collaborera des clients à l’extérieur du Québec à l’écrit et à l’oral.

Project Engineer – Energy Efficiency

Navada

Longueuil

English version available upon request

Ce poste est une addition à l’équipe actuelle! Voilà ta chance d’intégrer une entreprise qui cherche des gens qui bousculent les idées reçues!

La mécanique du bâtiment et l’efficacité énergétique te passionnent? Navada peut t’offrir le terrain de jeu idéal pour te stimuler en t'entourant d'humains passionnés, de projets complexes et avant-gardistes. Si tu es prêt à relever des défis captivants, viens ajouter ta valeur à l’équation navadienne!

Navada, c’est la somme de talents ingénieux qui ensemble composent une équation gagnante évoluant positivement depuis 55 ans! Fièrement québécoise, Navada se distingue par son ingéniosité, son audace et sa solide expertise en mécanique du bâtiment. De la vente à l'ingénierie, de la réalisation à l’entretien préventif, chaque aspect de nos activités contribue à notre réputation, et ce, autant auprès de nos clients que par nos 800 employés dévoués!

Voici ce que Navada t’offre comme DÉFIS :

  • Rencontrer des clients, évaluer leurs besoins et évaluer les besoins d’ingénierie et énergétiques des projets

  • Participer aux visites de chantier chez les clients et documenter les données pertinentes pour avancer le développement de solutions énergétiques et l’ingénierie préliminaire et/ou l’ingénierie détaillée

  • Faire des croquis techniques conceptuels pour les projets d’économie d’énergie

  • Effectuer le suivi énergétique des projets selon les requis pendant et après la mise en marche

  • Rédiger des rapports requis par les bailleurs de fonds dans le cadre de projets subventionnables

  • Rédiger des rapports d’études de faisabilité

  • Contrôler la qualité des livrables lors de l’installation et mise en marche afin de s’assurer que le projet performe

  • Analyser les plans, devis et spécifications des projets.

Les incontournables navadiens :

  • Salaire très compétitif selon l’expérience et la formation

  • Plaisir garanti (non imposable!)

  • 4 semaines de vacances par année

  • Horaire estival à l’année

  • Flexibilité vie personnelle/travail

  • Assurances collectives payées à 55% par Navada

  • Régime de retraite avec contribution de l'employeur

  • Gym et stationnement sur place

  • Formation continue.

Ton profil :

  • BAC en génie mécanique option énergie ou efficacité énergétique

  • Membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec

  • Minimum 3 ans d’expérience pertinente

  • Certification LEED

  • Fortes connaissances en MS Office

  • Connaissances avancées des logiciels Autocad, MProject, et de logiciels de simulation énergétiques

  • Expérience dans le domaine CVAC

Passe à l’action, joins-toi à l’aventure navadienne!

Au plaisir,
L’équipe Navada

Inspecteur/inspectrice de lignes - télécommunications

Yrh inc.

Laval

Permanent à temps plein

Employeur

YRH INC.

Description de l'entreprise

YRH est une firme d’ingénieurs-conseils dédiée aux projets de télécommunications. YRH est certifiée ISO 9001:2015 et détient une autorisation de contracter et de sous-contracter avec un organisme public délivrée par l’Autorité des marchés publics (AMP).Fondée en 1967, YRH (anciennement Yves R. Hamel et Associés Inc. et Pinargon Ltée) est basée à Montréal, Québec, Canada. L’entreprise ne possède aucune affiliation d’origine commerciale, permettant ainsi une indépendance complète.L'équipe de professionnels YRH est en mesure de garantir une expertise et fournir des recommandations objectives, fondées exclusivement sur la protection et les intérêts de ses clients.

Description de l’offre d’emploi

YRH est à la recherche de candidats sérieux, déterminés et possédants un fort esprit d’équipe dans le but de leur offrir un poste permanent au sein d’YRH. YRH applique un programme d’accès à l’égalité et invite tous les membres des groupes visés à postuler. De plus, l’utilisation du genre masculin n’a pour objectif que d’alléger le texte.Responsabilités et tâches :Participer aux réunions de démarrage avec l’ingénieur, le dessinateur et le chargé de projet ;Assister les ingénieurs et les techniciens lors de la réalisation de projets de conception, de modification ou de réfection de structures de télécommunications (pylônes et bâtiment);Réaliser les relevés aux sites afin d’exécuter la conception et les dessins du mandat en structure (pylône et bâtiment);Réaliser des inspections d’entretien et effectuer des travaux de corrections mineures sur différentes structures (autoportante, haubanée, monopôle, structure spéciale, site sur toiture et en façade de bâtiment);Réaliser des inspections de coulée et de fondations pendant la construction afin de vérifier la conformité avec les plans et devis;Réaliser des inspections post-travaux afin de vérifier si les plans et devis ont été respectés;Préparer les rapports techniques des différentes inspections réalisées;Maîtriser les différentes normes et les spécifications des clients;Réaliser toutes autres tâches internes pouvant aider à la réalisation des projets de l’entreprise, toute équipe confondue;Profil et exigences :Diplôme d’études collégiales en génie civil ou architecture ou toute autre formation jugée équivalente (formation de monteur ou DEP en dessin de bâtiment);Avec ou sans expérience dans le domaine de la structure d'acier;Carte ASP Construction;Capacité à travailler en hauteur;Détenir un permis de conduire valide;Disponibilité pour des séjours à l'extérieur de plusieurs jours;Maîtrise des logiciels Word et Excel;Bonne communication tant à l’oral qu’à l’écrit (anglais requis car déplacements en sols anglophone, et échanges en anglais avec certains clients);Sens des responsabilités, souci du détail et de la qualité.

Formations

Diplôme d'études professionnelles (DEP), Bâtiment et travaux publics - Dessin de bâtiment

Compétences

Capacité de jugement et facilité à prendre des décisionsTolérance aux variations fréquentes de températureRespect des normes et règlements

Langues

Français parlé et écrit - ÉlevéAnglais parlé et écrit - Moyen

Horaire

Jour, Soir

Nombre d'heures

37.5 heures

Expérience

Un atout

Durée d'emploi

Permanent
Nouveau!

Technicien/technicienne en télécommunications

Yrh inc.

Montréal (Présentiel)

Permanent à temps plein

Employeur

YRH INC.

Description de l'entreprise

YRH est une firme d’ingénieurs-conseils dédiée aux projets de télécommunications. YRH est certifiée ISO 9001:2015 et détient une autorisation de contracter et de sous-contracter avec un organisme public délivrée par l’Autorité des marchés publics (AMP).

Fondée en 1967, YRH (anciennement Yves R. Hamel et Associés Inc. et Pinargon Ltée) est basée à Montréal, Québec, Canada. L’entreprise ne possède aucune affiliation d’origine commerciale, permettant ainsi une indépendance complète.

L'équipe de professionnels YRH est en mesure de garantir une expertise et fournir des recommandations objectives, fondées exclusivement sur la protection et les intérêts de ses clients.

Description de l’offre d’emploi

YRH est à la recherche de candidats sérieux, déterminés et possédants un fort esprit d’équipe dans le but de leur offrir un poste permanent au sein de notre équipe du bureau de Montréal. YRH applique un programme d’accès à l’égalité et invite tous les membres des groupes visés à postuler. De plus, l’utilisation du genre masculin n’a pour objectif que d’alléger le texte.

Informations clés

  • Scolarité requise : DEC - Programme Technologie de l’électronique
  • Spécialité requise : Télécommunications et/ou Réseaux et ordinateurs
  • Expérience : De 0 à 5 ans d’expérience

Description des fonctions et responsabilités

  • Effectuer des relevés techniques et des mesures terrain;
  • Effectuer la maintenance de site de télécommunication ou de radiodiffusion;
  • Effectuer des montages et la programmation d’équipement de télécommunication;
  • Vérifier la qualité de différentes installations à l’aide d’équipements d’essais et de procédures;
  • Analyser et résoudre des problèmes techniques;
  • Participer à la conception des plans, devis et documents techniques selon les normes du client;
  • Émettre ou maintenir des devis détaillés d’installation au niveau des bâtis et de la salle d’équipements;
  • Émettre ou maintenir des devis d’installation d’équipements de télécommunications;
  • Participer aux rencontres de suivi de projets;
  • Collaborer avec les différents membres de l’équipe technique et travailler en collaboration avec les différents groupes associés aux projets;
  • Habileté à travailler dans un milieu structuré et organisé (normes et standard).

Profil et exigences

  • Le candidat doit posséder des connaissances générales des différents systèmes de transmission sans fil et des normes de l’industrie des télécommunications et avoir des aptitudes autant pour le travail seul qu’en équipe.
  • Disponible pour voyager partout au Québec et au Canada;
  • Permis de conduire classe 5 obligatoire;
  • Avoir une bonne maîtrise des principes de base des systèmes à Radiofréquence;
  • Être rigoureux et méthodique;
  • Savoir s'adapter aux évolutions technologiques;
  • Bonne communication écrite et orale (l'anglais est requis pour des visites en sols anglophones ainsi que pour échanger avec certains clients);
  • Attestation ASP Construction serait souhaitable;
  • Disposé à effectuer du travail en hauteur (toiture et tour de télécom);
  • Expérience en radiodiffusion et/ou radiocommunication sont un atout;
  • Connaissance des bases de l'informatique et des systèmes IP (CCNA un atout).

Formations

Diplôme d'études professionnelles (DEP), Électrotechnique - Installation et réparation d'équipement de télécommunication

Compétences

  • Capacité à contrôler, à entretenir et à réparer de l'équipement ou des systèmes
  • Capacité d’adaptation
  • Respect des normes et règlements

Langues

  • Français parlé et écrit - Élevé
  • Anglais parlé et écrit - Moyen

Horaire

Jour

Nombre d'heures

37.5 heures

Expérience

Un atout

Durée d'emploi

Permanent

Conseiller en architecture d'intelligence d'affaires

Cgi

Montreal (Présentiel)

Description du poste

Vous êtes un architecte d'intelligence d'affaires (BI) désirant oeuvrer dans un environnement en forte croissance et utilisant le meilleur de la technologie disponible aujourd'hui? Vous aimez les défis autant technologiques qu'organisationnels ? Vous voulez travailler pour une organisation en pleine transformation numérique? Travailler sur plusieurs projets ayant une feuille de route s'étalant sur plusieurs années vous stimule ? Nous avons l'opportunité qu'il vous faut ! Venez rejoindre plus d'une centaine d'experts chevronnés de CGI en services conseils ainsi que dans des équipes de livraison de projets dans plusieurs de nos centres de livraison du Québec. Tous collaborent ensemble pour l'un de nos clients situés au centre ville de Montréal.
CGI est à la recherche d'un architecte BI ayant de l'expérience dans les environnements Microsoft, afin de joindre un projet d'implantation d'une solution BI moderne chez un client gouvernemental situé au centre ville de Montréal. La solution s'appuie sur les services et infrastructures Microsoft Azure : Azure Data Factory, Data Lake Gen 2, Databricks, Synapse, Analysis Services, Key Vault, Cosmos DB.

Vos futures tâches et responsabilités

Exigences du poste

  • Détenir un diplôme universitaire de premier cycle (baccalauréat) dans le domaine des technologies de l'information (informatique, génie logiciel ou génie informatique)
  • Posséder une expérience d'au moins dix ans en technologie de l'information dont au moins quatre ans comme conseiller en architecture d'intelligence d'affaires ou comme conseiller en architecture de données
  • Posséder quatre ans d'expérience en architecture de bases de données telles que la conception de processus « ETL », la maîtrise d'outils d'intégration SSIS, la modélisation relationnelle et multidimensionnelle et la modélisation logique et physique
  • Posséder quatre ans d'expérience avec les techniques de modélisation de flux de données, d'entrepôt de données et de comptoirs
  • Posséder quatre ans d'expérience dans des projets d'intelligence d'affaires en utilisant une approches BI classiques (Inmon, Kimball) et les techniques BI classiques (modélisation dimensionnelle, Data Lake, ODS, DW, DM)
  • Posséder deux ans d'expérience avec Power BI
  • Posséder deux ans d'expérience avec les produits Microsoft en intelligence d'affaires Azure Data Factory ou Azure Synapse Analytics ou Analysis Service ou Azure Data Lake Storage
  • Démontrer que la ressource proposée a assumé le rôle de conseiller en intelligence d'affaire dans un mandat de j p et dont sa contribution a été de j p, et ce, dans un environnement Microsoft Azure utilisant un des produits suivants : Power BI, Azure Synapse Analytics, Analysis Service, Azure Data Lake Storage.

Qualifications requises pour réussir dans ce rôle

  • Aout
  • Détenir une formation spécialisée en intelligence d'affaire
  • Avoir une expérience pratique d'au moins un an avec les outils de modélisation Visio, Power Designer ou Visual Paradigm dans des environnements de production
  • Avoir une expérience pratique d'au moins un an avec Microsoft Power Automate ou Azure Logic Apps

Ce que nous offrons

CGI offre une estimation raisonnable de la fourchette salariale pour ce poste. Le calcul de cette fourchette dépend de divers facteurs, notamment le niveau de compétence, le marché géographique, l’expérience, la formation ainsi que les licences et certifications professionnelles. Les décisions en matière de rémunération dépendent des particularités de chaque cas. Une estimation raisonnable de cette fourchette salariale se situe entre 70,$ et ,$. Ce poste est vacant.

#LI-LZ2

Information additionnelle

Use of the term ‘architect’ in this job posting refers to the technical sense related to Information Technology (IT) and does not imply that the individual practices architecture or possesses the requisite license as prescribed by the applicable provincial or territorial architect regulator. We are seeking individuals with expertise in IT architect-related functions, but licensure from an architect regulator is not a prerequisite for this position. Architecture is a regulated profession in Canada which is restricted in terms of use of titles and designation.

Compétences

  • French
  • Azure
  • Azure Data Lake
  • Microsoft Azure Data Factory
  • Microsoft Azure Synapse
  • Microsoft PowerBI

Directeur adjoint du service/Assistant Service Manager

Autocanada

Montreal (Présentiel)

Permanent à temps plein

Joignez-vous à l'aventure!

Poste: *Directeur adjoint du service Anglais/ci-dessous

Lieu: BMW MINI Montréal

Emplacement: Montréal, Québec

Classification: Temps plein, sur place

Salaire: Selon l'expérience

*La forme masculine a été utilisée uniquement pour alléger le texte, et ce, sans préjudice pour la forme féminine.

BMW MINI Montréal est fier de faire partie du réseau de concessionnaires AutoCanada. AutoCanada est le plus grand groupe de concessionnaires automobiles canadien, détenu et coté en bourse, opérant au Canada et aux États-Unis. Nous sommes innovants, axés sur les données, et notre engagement envers nos membres d'équipe, nos clients et l'excellence opérationnelle alimente notre succès.

Nos membres d'équipe de concession sont au cœur de notre succès, bâtissant des relations durables et basées sur la confiance avec des clients partout au Canada. Notre réseau national offre des opportunités et du soutien pour bâtir la carrière qui vous convient. Travailler ici est dynamique, non-stop et un peu imprévisible – et on adore ça!

Votre mandat

Ce rôle consiste à optimiser les opérations du département pour maximiser l'efficacité, la productivité et la rentabilité, tout en assurant une satisfaction et une rétention client exceptionnelles.

Ce qui anime votre quotidien

  • Assurer la rentabilité de l'atelier
  • Superviser les coordonnateurs de rendez-vous
  • Assister et soutenir les conseillers techniques
  • Créer et maintenir des relations harmonieuses avec nos clients, afin de bâtir leur fidélité.
  • Effectuer les tâches administratives liées au département, au besoin.

Les incontournables

  • Expérience en service automobile, préférablement dans un environnement de concessionnaire de luxe
  • Bilinguisme, français et anglais (essentiel, car la personne travaillera avec des clients francophones et anglophones)
  • Bonnes aptitudes à la résolution de problèmes
  • Au moins 3 ans d'expérience comme conseiller technique automobile
  • Maîtrise de la suite Microsoft Office (Excel et Word)
  • Connaissance de CDK est un atout
  • Vous devez être légalement autorisé à travailler au Canada
  • Posséder un permis de conduire valide avec un bon dossier de conduite

Les avantages

  • Forfait de rémunération compétitif
  • Assurances médicales, dentaires et de la vue
  • Assurance-vie
  • REER collectif
  • Jours de maladie et journée mobile
  • Fermé les fins de semaine
  • Plan d'achat et d'entretien de véhicule pour les employés
  • Programmes d'aide aux employés et à leur famille

Vous vous voyez déjà parmi nous?

On l'espère! C'est tout aussi important que vous nous choisissiez que nous vous choisissions. Jetez un coup d'œil à ce qui fait de nous l'un des meilleurs milieux de travail qui soient.

Si vous pensez être un bon candidat pour faire partie de notre aventure, postulez dès maintenant via notre site web au Nous remercions tous les candidats de leur intérêt; cependant, seules les personnes sélectionnées pour une entrevue seront contactées.

Notre engagement s'étend à joindre des individus de divers horizons et identités. Nous ne faisons aucune discrimination fondée sur l'identité de genre, la race, l'origine nationale, l'ethnicité, la religion, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état matrimonial ou familial, ou les handicaps mentaux/physiques. AutoCanada s'engage à collaborer et à fournir des aménagements raisonnables aux personnes handicapées. Si vous avez besoin d'aménagements pendant le processus de recrutement, veuillez en informer votre recruteur.

Join the Ride!

Position: Assistant Service Manager
Location: BMW MINI Montréal
City: Montréal, Québec
Classification: Full-time, On-site, Immediate vacancy
Salary: Based on experience

BMW MINI Montréal is proud to be part of the AutoCanada dealership network. AutoCanada is the largest Canadian publicly traded dealership group, operating in Canada and the United States. We are innovative, data-driven, and our commitment to our team members, our customers, and operational excellence fuels our success.

Our dealership team members are at the heart of our success, building lasting, trust-based relationships with customers across Canada. Our national network offers the opportunities and support to build the career that’s right for you. Working here is dynamic, non-stop, and a little unpredictable—and we love it!

Your area of focus:

This role consists of optimizing department operations to maximize efficiency, productivity, and profitability, while ensuring exceptional customer satisfaction and retention.

What drives you day to day?

  • Ensuring the profitability of the service shop.

  • Supervising Appointment Coordinators.

  • Assisting and supporting Service Advisors.

  • Creating and maintaining harmonious relationships with our customers to build loyalty.

  • Performing administrative tasks related to the department as needed.

The must haves.

  • Experience in automotive service, preferably within a luxury dealership environment.

  • Bilingualism in French and English (essential, as the person will work with both Francophone and Anglophone clients).

  • Strong problem-solving skills.

  • At least 3 years of experience as an Automotive Service Advisor.

  • Proficiency in the Microsoft Office suite (Excel and Word).

  • Knowledge of CDK is an asset.

  • Must be legally authorized to work in Canada.

  • Possess a valid driver’s license with a clean driving record.

Benefits

  • Competitive compensation package

  • Medical, dental, and vision insurance.

  • Life insurance

  • Group RRSP

  • Sick days and a personal floating day

  • Closed on weekends

  • Employee vehicle purchase and maintenance plan

  • Employee and Family Assistance Programs

Do you see yourself joining us?

We hope so! It is just as important that you choose us as it is that we choose you. Take a look at what makes us one of the best workplaces around.

If you think you are a good fit to join our adventure, apply now via our website at . We thank all candidates for their interest; however, only those selected for an interview will be contacted.

Our commitment extends to reaching individuals from diverse backgrounds and identities. We do not discriminate based on gender identity, race, national origin, ethnicity, religion, age, sexual orientation, marital or family status, or mental/physical disabilities. AutoCanada is committed to collaborating with and providing reasonable accommodations to persons with disabilities. If you require accommodations during the recruitment process, please inform your recruiter.

#LI-PR1

Chargé(e) de projets techniques / Mechanical Engineer

Groupe paco inc

Longueuil (Hybride)

Permanent à temps plein

Concevoir des mécanismes capables de transformer une piscine en quelques minutes, ça t’intéresse ?

C'est le genre de défi que nous relevons tous les jours chez AKVO SPIRALIFT, une filiale du Groupe PACO, située sur la Rive Sud de Montréal.

Nos fonds mobiles permettent de modifier la profondeur d'une piscine au centimètre près. Derrière ce mouvement parfaitement synchronisé se cachent des éléments structuraux, des systèmes de guidage, de la motorisation, de la précision... et une équipe d'ingénieurs qui aime repousser les limites de l'ingénierie appliquée.

Nous recherchons aujourd'hui un(e) Chargé(e) de projets techniques | ingénieur(e) mécanique qui souhaite mettre son expertise au service de projets aussi uniques que stimulants et ainsi avoir la chance de contribuer à un produit qui fascine autant les clients que les ingénieurs qui le conçoivent.

Ce que tu feras :

Tu ne concevras pas seulement des plans. Tu contribueras à un produit dont peu d'ingénieurs auront la chance de dire : "J'ai participé à ça."

Tu prendras en charge plusieurs projets mécaniques, de l'analyse technique jusqu'à leur réalisation. Tu travailleras en étroite collaboration avec les dessinateurs, la fabrication, les achats, les ventes et l'installation afin de livrer des solutions robustes, fiables et durables.

Tu te reconnaîtras si…

  • Tu prends naturellement tes projets à cœur.
  • Tu aimes trouver des solutions plutôt que des obstacles.
  • Tu apprécies autant les calculs que le moment où une solution devient une réalisation concrète et qu’elle fonctionne exactement comme prévu.
  • Tu accordes une grande importance à la qualité du travail bien fait.
  • Tu contribues positivement à ton équipe et tu fais avancer les projets.

Ce qu'il te faut :

  • Un baccalauréat en génie mécanique
  • Être membre de l'OIQ (Ordre des Ingénieurs du Québec)
  • Avoir une expérience pertinente en ingénierie mécanique
  • Avoir une bonne connaissance des calculs mécaniques et structuraux.

Ce qui t’attend chez Akvo Spiralift :

  • Contribuer à un produit unique qui allie précision, innovation et savoir-faire mécanique.
  • Des projets sur mesure qui renouvellent constamment les défis techniques et qui sont réalisés partout dans le monde.
  • Un milieu où l'expertise technique est reconnue, valorisée et mise à profit au quotidien.
  • Une proximité avec les opérations qui permet de voir les idées évoluer rapidement.
  • La possibilité d'élargir ton expertise en contribuant à différents produits et projets au sein du Groupe PACO.
  • Un horaire flexible en mode hybride.

*******************************

Si tu cherches simplement un emploi d'ingénieur(e) mécanique, il existe beaucoup d'options.

Mais si ce qui te passionne, c'est l'ingénierie appliquée, les calculs, la conception mécanique et la recherche de la meilleure solution technique, tu risques de te sentir à ta place chez AKVO SPIRALIFT comme Chargé(e) de projets techniques. Ici, l'ingénierie occupe une place centrale dans chaque projet.

Si cette façon de voir le métier te ressemble, fais-nous parvenir ta candidature. Nous avons hâte de faire ta connaissance.

Technicien informatique niveau 1

Novipro

Montreal (Présentiel)

Temporaire à temps plein

Type : Contrat temporaire

Début souhaité : Mi-juillet

Horaire :

- 2 jours/semaine de mi-juillet à mi-août

- 3 jours/semaine de mi août à fin septembre

Lieu : 100 % en présentiel, Montréal


Contexte du mandat

Notre client est à la recherche d'un(e) technicien(ne) en support TI niveau 1 afin d'assurer la continuité des opérations pendant la période estivale. Il s'agit d'un contrat à temps partiel et en télétravail.


Objectif du mandat

La ressource retenue interviendra en soutien opérationnel afin d'assurer le support aux utilisateurs et de maintenir un niveau de service optimal.

Une période initiale de transition est prévue pour permettre un transfert de connaissances efficace avec le technicien en poste.


Responsabilités principales

  • Assurer le support technique de niveau 1 auprès des utilisateurs
  • Répondre aux demandes et incidents (poste de travail, accès, outils collaboratifs)
  • Diagnostiquer et résoudre les problèmes courants ou escalader au besoin
  • Gérer les comptes utilisateurs et les accès
  • Supporter les outils Microsoft en place
  • Documenter les interventions et maintenir à jour les procédures
  • Participer au transfert de connaissances avec le technicien principal

Environnement technologique

Le candidat devra être à l'aise avec :

  • Microsoft 365
  • Azure / Entra ID
  • Intune
  • Microsoft Teams
  • SharePoint
  • Portails d'administration Microsoft

Profil recherché

  • Expérience en support TI niveau 1
  • Bonne compréhension des environnements Microsoft modernes
  • Excellentes aptitudes en service à la clientèle
  • Autonomie, débrouillardise et sens de l'initiative
  • Capacité à travailler en présentiel et à s'intégrer rapidement dans un environnement existant
  • Bonnes aptitudes de communication, tant à l'oral qu'à l'écrit

Atouts

  • Expérience avec Intune et la gestion des appareils
  • Connaissance des environnements Azure / Entra ID en contexte corporatif

Gestionnaire de projet - Diplômé expérimenté

Bell

Montreal

Permanent à temps plein

Description du poste

Principales responsabilités

  • Soutenir l’exécution des projets, de la conception à la mise en œuvre, en mettant l’accent sur l’amélioration des processus d’affaires et les solutions alimentées par l’IA.
  • Contribuer à l’élaboration et à la mise à jour de la documentation de projet.
  • Collaborer avec des équipes interfonctionnelles, notamment les Opérations, l’équipe AIDE et d’autres partenaires clés, afin d’atteindre les objectifs des projets.
  • Appuyer la conception et le déploiement de solutions basées sur l’IA afin d’appuyer les différentes priorités d’affaires en matière d’expérience client.
  • Identifier des occasions d’optimisation des processus et d’innovation au sein de l’organisation.
  • Analyser les besoins d’affaires, rédiger la documentation de projet, élaborer des analyses de rentabilité (business cases) et concevoir des plans de processus.
  • Créer et maintenir la documentation de projet dans des bases de données internes.
  • Organiser la logistique, rédiger les comptes rendus de réunions et mettre à jour les registres des actions à entreprendre.
  • Participer à la préparation de mises à jour et de présentations de projets pour les parties prenantes, en résumant les conclusions clés et l’avancement.
  • Soutenir les initiatives de gestion du changement en facilitant l’adoption de nouveaux processus et technologies auprès des parties prenantes.

Qualifications

Qualifications essentielles

  • Baccalauréat en administration, opérations, analytique, ingénierie ou dans un domaine connexe.
  • 1 à 3 ans d’expérience en gestion de projet, en opérations ou en analyse d’affaires.
  • Connaissance des pratiques de gestion de projet, incluant la capacité à élaborer et à gérer des feuilles de route alignées sur les objectifs et les livrables.
  • Forte curiosité technique et volonté d’apprendre de nouveaux outils, plateformes et technologies, y compris des solutions intégrant l’IA.
  • Excellentes aptitudes en communication, avec la capacité de contribuer à des présentations et de collaborer avec des équipes interfonctionnelles.
  • Bonne compréhension des processus d’affaires et des indicateurs de performance opérationnelle (KPI), acquise par la formation ou l’expérience.
  • Solides compétences en analyse et en résolution de problèmes.
  • Capacité à évoluer dans un environnement dynamique, faire preuve d’initiative et apprendre en continu.

Une connaissance adéquate du français est requise pour les postes offerts au Québec. Le générique masculin est utilisé sans discrimination et uniquement dans le but d'alléger le texte.

Technicien - télécommunications

Interconnexions ld

Longueuil
En tant que technicien·ne en téléphonie chez Interconnexions LD, vous jouerez un rôle essentiel dans la mise en œuvre, le soutien et l’évolution des systèmes de communication de nos clients. Vous interviendrez autant sur le terrain qu’à distance pour assurer l’installation, la maintenance et le bon fonctionnement des solutions de téléphonie VoIP, Microsoft Teams et traditionnelles. Votre expertise contribuera directement à la qualité des services offerts à notre clientèle, à la stabilité des environnements de télécommunication et à l’innovation technologique continue de notre entreprise. Vous ferez partie intégrante d’une équipe dynamique qui valorise l’autonomie, l’initiative et le professionnalisme. Responsabilités principales - Réaliser des installations, mises en service et dépannages chez les clients. - Participer aux projets de migration ou d’intégration vers des solutions cloud ou hybrides. - Assurer le diagnostic et la résolution des problèmes sur site ou à distance. - Gérer le câblage téléphonique (BIX, RJ11, RJ45), incluant l’identification, le repérage, la terminaison et les tests. - Collaborer avec les équipes internes et les clients pour comprendre leurs besoins et offrir des solutions adaptées. - Documenter les interventions et mettre à jour les bases de données techniques et administratives. - Effectuer des tests pour garantir la qualité et la fiabilité des installations. - Offrir un support technique aux clients sur site ou à distance. - Se tenir à jour sur les nouveautés en matière de technologies et de téléphonie. Compétences et qualifications requises - Expérience pertinente dans un poste similaire (3 ans minimum). - Excellente compréhension des systèmes VoIP (SIP, PBX, IPBX, routage, etc.) - Expérience avec des plateformes telles que Yeastar, 3CX, FreePBX, Asterisk ou autres solutions VoIP similaires. - Connaissance de Microsoft Teams Phone System ou de l’environnement Microsoft 365 (un atout important). - Connaissance des protocoles réseaux (TCP/IP, VLAN, etc.) et des équipements réseau (un atout important). - Maîtrise du câblage téléphonique (BIX, terminaison, tests de lignes et de câbles). - Excellentes compétences en diagnostic et résolution de problèmes. - Bonne maîtrise du français parlé et écrit - Anglais fonctionnel (atout) pour : - Communiquer avec des clients ou partenaires anglophones - Collaborer avec des fournisseurs ou équipes situés à l’extérieur du Québec - Permis de conduire valide requis. Profil recherché - Autonomie, sens de l’initiative, rigueur et sens de l’organisation. - Passion pour les technologies, aisance avec les technologies émergentes et désir de progresser continuellement. - Orienté client avec un bon esprit d’équipe. - Capacité à gérer plusieurs tâches en parallèle et à travailler sous pression. - Aptitude à représenter positivement l’image de l’entreprise lors d’interventions chez les clients et de suivre les procédures de l’organisation. Ce que nous t’offrons - Un salaire compétitif - Des assurances collectives - Une contribution de l'employeur au régime de retraite de l'employé, sans obligation de cotisation de ta part ! - La télémédecine illimitée, sans frais, pour toute la famille - Un programme de santé mentale avec des consultations sans frais pour toute la famille - Une entreprise familiale où chaque employé a sa place. Ici, tu ne seras jamais un numéro ! - Une belle équipe avec une belle ambiance de travail - Un véhicule d'entreprise pour tes déplacements

Technicien-ne de protection incendie – formation complète offerte

Viking fire protection inc

Montreal

Pourquoi rejoindre Viking?

  • Viking valorise, respecte et mise sur les différences et les compétences de ses employés provenant de tous les horizons. Nous considérerons toutes les candidatures qualifiées;
  • Formation complète rémunérée dans nos installations et sur la route,
  • Camion de compagnie, uniformes, outils, cellulaire, et IPad fournis;
  • 3 semaines de vacances à partir du 1er mai suivant 1 an de service, 12 jours fériés et congés payés, ainsi que 5 journées personnelles payées par année;
  • Programme d’assurances collectives en vigueur dès l’embauche, incluant la clinique virtuelle Dialogue;
  • REER collectif avec participation de l’employeur (4%) en vigueur après 3 mois de service continu;
  • Paie hebdomadaire;
  • Programme de reconnaissance des années de service;
  • Viking est fièrement détenu et géré au Canada.

Facteurs de succès

  • Excellente approche client et bonne communication;
  • Autonomie, sens de l’organisation et assiduité;
  • À l’aise avec : L’utilisation d’outils à main; Soulever jusqu’à 50 livres; Travailler en hauteur.
  • Permis de conduire valide;
  • Disponible pour des horaires flexibles.

Technicien-ne protection incendie, extincteurs

Viking fire protection inc

Montreal

Pourquoi rejoindre Viking?

  • Viking valorise, respecte et mise sur les différences et les compétences de ses employés provenant de tous les horizons. Nous considérerons toutes les candidatures qualifiées;
  • Camion de compagnie, uniforme, outils, cellulaire, et IPad fournis;
  • 3 semaines de vacances à partir du 1er mai suivant 1 an de service, 12 jours fériés et congés payés, ainsi que 5 journées personnelles payées par année;
  • Programme d’assurances collectives en vigueur dès l’embauche, incluant la clinique virtuelle Dialogue;
  • REER collectif avec participation de l’employeur (4%) en vigueur après 3 mois de service continu;
  • Paie hebdomadaire;
  • Programme de reconnaissance des années de service;
  • Viking est fièrement détenu et géré au Canada.

Facteurs de succès:

  • Formation et/ou expérience pertinente sur la route;
  • Connaissance du domaine de la protection incendie (un atout);
  • Excellente approche client et bonne communication;
  • Autonomie, sens de l’organisation et assiduité;
  • À l’aise avec l’utilisation d’outils à main, capable de soulever jusqu’à 50 livres et de travailler en hauteur;
  • Permis de conduire valide.

Contrôleur(se) de documents (gestion de projets)

Recrute action

Montreal (Hybride)

57,00$ - 79,00$ /heure

Contrôleur de documents (Gestion de projets)

Contribuez à des projets miniers d'envergure au sein d'un environnement collaboratif et international, où la gestion documentaire, la coordination des parties prenantes et l'amélioration continue contribuent directement au succès des projets. Travaillez avec SharePoint, InEight et des équipes multidisciplinaires dans le cadre d'un poste hybride basé à Montréal, en soutenant les projets de leur planification jusqu'à leur réalisation.

Ce qu’il y a pour vous :

• Salaire horaire de 57-67$.
• Tarif pour entreprise incorporée : 69-79$ par heure.
• Contrat de 9 mois, avec possibilité de prolongation.
• Horaire de jour, 40 heures par semaine.
• Travail hybride : 4 jours par semaine au bureau.

Responsabilités :

• Effectuer le contrôle de la qualité et la vérification des livrables de projet fournis par les entrepreneurs et les fournisseurs de services d'ingénierie (ESP).
• Offrir de la formation et du soutien technique aux parties prenantes internes et externes.
• Participer aux réunions de coordination et assurer le suivi des communications liées aux projets.
• Préparer des rapports et effectuer le nettoyage des données en collaboration avec le responsable de la gestion documentaire de projet (PDM Lead).
• Assurer le suivi des livrables en attente ainsi que de la documentation liée aux demandes d'information (RFI).
• Utiliser SharePoint, InEight et la suite Microsoft Office pour soutenir les activités de gestion documentaire.
• Accueillir, accompagner et soutenir le développement continu des contrôleurs de documents (Document Controllers – DC).
• Former les contrôleurs de documents aux processus internes de gestion documentaire de projet (PDM).
• Produire et distribuer les rapports hebdomadaires d'expédition (expediting reports).
• Escalader au responsable PDM les enjeux qui demeurent non résolus dans un délai de 24 heures.
• Effectuer des suivis avec les entrepreneurs toutes les deux semaines.
• Réviser mensuellement les CDS avec chacun des entrepreneurs.
• Maintenir la matrice de distribution à jour sur une base mensuelle.
• Participer aux réunions de projet selon la cadence établie et collaborer régulièrement avec les membres de l'équipe projet.
• Offrir une formation continue aux utilisateurs sur InEight et SharePoint.
• Soutenir les activités de démarrage de projet ainsi que la planification des remises finales, conformément aux exigences du responsable PDM.
• Assurer un suivi rapide et efficace auprès des parties prenantes.
• Participer aux initiatives d'amélioration continue et soutenir leur mise en œuvre.
• Optimiser le processus de gestion des demandes d'accès à InEight et SharePoint.

Ce dont vous aurez besoin pour réussir :

• 5 ans d'expérience en gestion documentaire sur des projets d'envergure.
• Expérience dans des projets d'ingénierie et de construction.
• Expérience en gestion de petites à moyennes équipes de contrôle documentaire.
• Expérience dans l'implantation et la gestion de systèmes et de processus de gestion documentaire.
• Expérience du démarrage de projet, de la clôture contractuelle, de la remise finale et des activités de fermeture de projet.
• Expérience en gestion de fournisseurs, d'entrepreneurs et d'équipes de prestataires.
• Une expérience de la gestion documentaire couvrant l'ensemble du cycle de vie d'un projet, des études préliminaires jusqu'à la remise finale et à la clôture, constitue un atout.
• Une expérience sur des projets réalisés en chantier constitue un atout.
• Une expérience avec InEight Document et SharePoint constitue un atout.
• Excellente maîtrise de SharePoint, d'InEight et de la suite Microsoft Office.
• Excellentes aptitudes en collaboration, en communication et en gestion des parties prenantes.
• Capacité à superviser, gérer et assurer le suivi de la charge de travail d'une équipe.
• Capacité à évoluer efficacement dans un environnement dynamique et en constante évolution.
• Bilinguisme (français et anglais) requis afin de collaborer avec des équipes de projet internationales, de former et soutenir les parties prenantes et de coordonner la documentation de projet dans les deux langues.
• La maîtrise d'une troisième langue constitue un atout.

Pourquoi Recrute Action?

Recrute Action (permis d’agence : AP-2504511) offre des services de recrutement fondés sur un accompagnement de qualité et une approche personnalisée. Dans le cadre du processus de sélection, certaines candidatures peuvent être analysées à l’aide d’outils d’intelligence artificielle. Seules les candidatures répondant aux critères du poste seront contactées.

Traducteur(trice)

Recrute action

Montreal (Hybride)

32,00$ - 36,00$ /heure

Temporaire à temps plein

Job Description
Traducteur(trice)

Soutenez un important programme RH et Workday dans le secteur minier en réalisant des traductions de haute qualité de l’anglais vers le français pour du matériel de formation, du contenu numérique, des vidéos et de la documentation d’affaires. Cette occasion en mode hybride vous permettra de contribuer à des projets variés, de collaborer avec des intervenants internationaux et d’évoluer dans un environnement mondial dynamique.

Ce qu’il y a pour vous :

• Salaire horaire de 32-36$.
• Tarif pour entreprise incorporée : 36-41$ par heure.
• Contrat de 6 mois avec possibilité de permanence.
• Horaire de jour de 37,5 heures par semaine.
• Travail hybride avec présence au bureau 3 jours par semaine.
• Horaire flexible afin de faciliter la collaboration avec un gestionnaire basé en Mongolie.

Responsabilités :

• Fournir des services de traduction et du soutien au programme RH et Workday.
• Traduire du contenu de l’anglais vers le français canadien et le français international conformément aux exigences de la Loi 96 du Québec.
• Analyser les textes sources ou les contenus verbaux enregistrés et en transmettre fidèlement le sens.
• Consulter des dictionnaires et des sources de référence afin de déterminer la signification exacte des termes.
• Veiller à l’exactitude de la terminologie juridique, technique ou scientifique.
• S’assurer que les traductions utilisent le registre et le style appropriés et se lisent comme un texte original.
• Réviser et corriger les traductions afin d’en améliorer la qualité.
• Traduire différents formats de contenu, notamment des documents, des vidéos, des aides à la tâche et du matériel de formation.
• Assurer le respect de la terminologie propre au domaine et au client ainsi que la cohérence terminologique.
• Veiller à l’exactitude du sens, à la qualité de la syntaxe, de l’orthographe, de la ponctuation et des conventions linguistiques.
• Assurer la cohésion lexicale et la qualité de la phraséologie.
• Respecter les guides de style, les registres linguistiques et les variantes de langue du client et de l’organisation.
• Veiller au respect des normes locales, du formatage, du public cible et des objectifs de communication.
• Effectuer des recherches et consulter des experts de contenu au besoin.
• Relire, réviser ou corriger des traductions écrites en anglais et en français lorsque requis.
• Soutenir les demandes d’évaluation de la qualité des traductions de l’anglais vers le français.
• Fournir des services d’interprétation consécutive en anglais et en français au besoin.
• Mettre en forme un volume important de contenu source et traduit à l’aide de la suite Microsoft Office et d’outils de traduction.
• Soulever les questions liées à la traduction auprès des parties prenantes désignées lorsqu’une clarification est nécessaire.
• Respecter les échéanciers tout en maintenant la confidentialité et en se conformant aux exigences éthiques, de sécurité et d’emploi.

Ce dont vous aurez besoin pour réussir:

• Baccalauréat ou diplôme universitaire supérieur en anglais, en français, en linguistique ou dans un domaine connexe.
• Diplôme ou certification en traduction.
• 3 à 5 ans d’expérience à titre de traducteur ou traductrice.
• 3 ans d’expérience en traduction de l’anglais vers le français.
• Excellente maîtrise de la grammaire et de la stylistique anglaises et françaises.
• Connaissance approfondie de domaines spécialisés tels que le droit, les affaires, la finance, l’environnement, l’ingénierie et le secteur minier.
• Maîtrise des logiciels de traduction, des outils spécialisés et des technologies de traduction automatique.
• Excellente maîtrise de Microsoft Excel.
• Expérience avec les outils d’automatisation Microsoft.
• Expérience en localisation de plateformes techniques.
• Une expérience en traduction liée aux ressources humaines constitue un atout.
• Capacité à comprendre et à gérer des informations complexes.
• Capacité à travailler sous pression et à respecter des échéanciers serrés.
• Personne autonome, rigoureuse et orientée vers les résultats.
• Désir d’apprendre et capacité à acquérir de nouvelles connaissances de façon autonome.
• Bilinguisme anglais-français requis afin d’effectuer la traduction, la révision, la correction et l’interprétation dans les deux langues.

Pourquoi Recrute Action?

Recrute Action (permis d’agence : AP-2504511) offre des services de recrutement fondés sur un accompagnement de qualité et une approche personnalisée. Dans le cadre du processus de sélection, certaines candidatures peuvent être analysées à l’aide d’outils d’intelligence artificielle. Seules les candidatures répondant aux critères du poste seront contactées.

Traducteur(trice)

Recrute action

Montreal (Hybride)

32,00$ - 41,00$ /heure

Temporaire à temps plein

Job Description
Traducteur(trice)

Soutenez un important programme RH et Workday dans le secteur minier en réalisant des traductions de haute qualité de l’anglais vers le français pour du matériel de formation, du contenu numérique, des vidéos et de la documentation d’affaires. Cette occasion en mode hybride vous permettra de contribuer à des projets variés, de collaborer avec des intervenants internationaux et d’évoluer dans un environnement mondial dynamique.

Ce qu’il y a pour vous :

• Salaire horaire de 32-36$.
• Tarif pour entreprise incorporée : 36-41$ par heure.
• Contrat de 6 mois avec possibilité de permanence.
• Horaire de jour de 37,5 heures par semaine.
• Travail hybride avec présence au bureau 3 jours par semaine.
• Horaire flexible afin de faciliter la collaboration avec un gestionnaire basé en Mongolie.

Responsabilités :

• Fournir des services de traduction et du soutien au programme RH et Workday.
• Traduire du contenu de l’anglais vers le français canadien et le français international conformément aux exigences de la Loi 96 du Québec.
• Analyser les textes sources ou les contenus verbaux enregistrés et en transmettre fidèlement le sens.
• Consulter des dictionnaires et des sources de référence afin de déterminer la signification exacte des termes.
• Veiller à l’exactitude de la terminologie juridique, technique ou scientifique.
• S’assurer que les traductions utilisent le registre et le style appropriés et se lisent comme un texte original.
• Réviser et corriger les traductions afin d’en améliorer la qualité.
• Traduire différents formats de contenu, notamment des documents, des vidéos, des aides à la tâche et du matériel de formation.
• Assurer le respect de la terminologie propre au domaine et au client ainsi que la cohérence terminologique.
• Veiller à l’exactitude du sens, à la qualité de la syntaxe, de l’orthographe, de la ponctuation et des conventions linguistiques.
• Assurer la cohésion lexicale et la qualité de la phraséologie.
• Respecter les guides de style, les registres linguistiques et les variantes de langue du client et de l’organisation.
• Veiller au respect des normes locales, du formatage, du public cible et des objectifs de communication.
• Effectuer des recherches et consulter des experts de contenu au besoin.
• Relire, réviser ou corriger des traductions écrites en anglais et en français lorsque requis.
• Soutenir les demandes d’évaluation de la qualité des traductions de l’anglais vers le français.
• Fournir des services d’interprétation consécutive en anglais et en français au besoin.
• Mettre en forme un volume important de contenu source et traduit à l’aide de la suite Microsoft Office et d’outils de traduction.
• Soulever les questions liées à la traduction auprès des parties prenantes désignées lorsqu’une clarification est nécessaire.
• Respecter les échéanciers tout en maintenant la confidentialité et en se conformant aux exigences éthiques, de sécurité et d’emploi.

Ce dont vous aurez besoin pour réussir:

• Baccalauréat ou diplôme universitaire supérieur en anglais, en français, en linguistique ou dans un domaine connexe.
• Diplôme ou certification en traduction.
• 3 à 5 ans d’expérience à titre de traducteur ou traductrice.
• 3 ans d’expérience en traduction de l’anglais vers le français.
• Excellente maîtrise de la grammaire et de la stylistique anglaises et françaises.
• Connaissance approfondie de domaines spécialisés tels que le droit, les affaires, la finance, l’environnement, l’ingénierie et le secteur minier.
• Maîtrise des logiciels de traduction, des outils spécialisés et des technologies de traduction automatique.
• Excellente maîtrise de Microsoft Excel.
• Expérience avec les outils d’automatisation Microsoft.
• Expérience en localisation de plateformes techniques.
• Une expérience en traduction liée aux ressources humaines constitue un atout.
• Capacité à comprendre et à gérer des informations complexes.
• Capacité à travailler sous pression et à respecter des échéanciers serrés.
• Personne autonome, rigoureuse et orientée vers les résultats.
• Désir d’apprendre et capacité à acquérir de nouvelles connaissances de façon autonome.
• Bilinguisme anglais-français requis afin d’effectuer la traduction, la révision, la correction et l’interprétation dans les deux langues.

Pourquoi Recrute Action?

Recrute Action (permis d’agence : AP-2504511) offre des services de recrutement fondés sur un accompagnement de qualité et une approche personnalisée. Dans le cadre du processus de sélection, certaines candidatures peuvent être analysées à l’aide d’outils d’intelligence artificielle. Seules les candidatures répondant aux critères du poste seront contactées.

Traducteur(trice)

Recrute action

Montreal (Hybride)

32,00$ - 41,00$ /heure

Temporaire à temps plein

Job Description
Traducteur(trice)

Soutenez un important programme RH et Workday dans le secteur minier en réalisant des traductions de haute qualité de l’anglais vers le français pour du matériel de formation, du contenu numérique, des vidéos et de la documentation d’affaires. Cette occasion en mode hybride vous permettra de contribuer à des projets variés, de collaborer avec des intervenants internationaux et d’évoluer dans un environnement mondial dynamique.

Ce qu’il y a pour vous :

• Salaire horaire de 32-36$.
• Tarif pour entreprise incorporée : 36-41$ par heure.
• Contrat de 6 mois avec possibilité de permanence.
• Horaire de jour de 37,5 heures par semaine.
• Travail hybride avec présence au bureau 3 jours par semaine.
• Horaire flexible afin de faciliter la collaboration avec un gestionnaire basé en Mongolie.

Responsabilités :

• Fournir des services de traduction et du soutien au programme RH et Workday.
• Traduire du contenu de l’anglais vers le français canadien et le français international conformément aux exigences de la Loi 96 du Québec.
• Analyser les textes sources ou les contenus verbaux enregistrés et en transmettre fidèlement le sens.
• Consulter des dictionnaires et des sources de référence afin de déterminer la signification exacte des termes.
• Veiller à l’exactitude de la terminologie juridique, technique ou scientifique.
• S’assurer que les traductions utilisent le registre et le style appropriés et se lisent comme un texte original.
• Réviser et corriger les traductions afin d’en améliorer la qualité.
• Traduire différents formats de contenu, notamment des documents, des vidéos, des aides à la tâche et du matériel de formation.
• Assurer le respect de la terminologie propre au domaine et au client ainsi que la cohérence terminologique.
• Veiller à l’exactitude du sens, à la qualité de la syntaxe, de l’orthographe, de la ponctuation et des conventions linguistiques.
• Assurer la cohésion lexicale et la qualité de la phraséologie.
• Respecter les guides de style, les registres linguistiques et les variantes de langue du client et de l’organisation.
• Veiller au respect des normes locales, du formatage, du public cible et des objectifs de communication.
• Effectuer des recherches et consulter des experts de contenu au besoin.
• Relire, réviser ou corriger des traductions écrites en anglais et en français lorsque requis.
• Soutenir les demandes d’évaluation de la qualité des traductions de l’anglais vers le français.
• Fournir des services d’interprétation consécutive en anglais et en français au besoin.
• Mettre en forme un volume important de contenu source et traduit à l’aide de la suite Microsoft Office et d’outils de traduction.
• Soulever les questions liées à la traduction auprès des parties prenantes désignées lorsqu’une clarification est nécessaire.
• Respecter les échéanciers tout en maintenant la confidentialité et en se conformant aux exigences éthiques, de sécurité et d’emploi.

Ce dont vous aurez besoin pour réussir:

• Baccalauréat ou diplôme universitaire supérieur en anglais, en français, en linguistique ou dans un domaine connexe.
• Diplôme ou certification en traduction.
• 3 à 5 ans d’expérience à titre de traducteur ou traductrice.
• 3 ans d’expérience en traduction de l’anglais vers le français.
• Excellente maîtrise de la grammaire et de la stylistique anglaises et françaises.
• Connaissance approfondie de domaines spécialisés tels que le droit, les affaires, la finance, l’environnement, l’ingénierie et le secteur minier.
• Maîtrise des logiciels de traduction, des outils spécialisés et des technologies de traduction automatique.
• Excellente maîtrise de Microsoft Excel.
• Expérience avec les outils d’automatisation Microsoft.
• Expérience en localisation de plateformes techniques.
• Une expérience en traduction liée aux ressources humaines constitue un atout.
• Capacité à comprendre et à gérer des informations complexes.
• Capacité à travailler sous pression et à respecter des échéanciers serrés.
• Personne autonome, rigoureuse et orientée vers les résultats.
• Désir d’apprendre et capacité à acquérir de nouvelles connaissances de façon autonome.
• Bilinguisme anglais-français requis afin d’effectuer la traduction, la révision, la correction et l’interprétation dans les deux langues.

Pourquoi Recrute Action?

Recrute Action (permis d’agence : AP-2504511) offre des services de recrutement fondés sur un accompagnement de qualité et une approche personnalisée. Dans le cadre du processus de sélection, certaines candidatures peuvent être analysées à l’aide d’outils d’intelligence artificielle. Seules les candidatures répondant aux critères du poste seront contactées.

Dessinateur/dessinatrice - conception assistée par ordinateur (CAO) - Coordonnateur/coordonnatrice de dessins

Summa metal architectural & structural inc.

Terrebonne

Permanent à temps plein

Employeur

SUMMA METAL ARCHITECTURAL & STRUCTURAL INC.

Description de l'entreprise

de l’offre d’emploiMise en place et maintien des processus et standards de dessins.Supervision d’une équipe de dessinateurs à l’interne.Collaboration avec des sous-traitants.Embauche et formation de nouveaux dessinateurs TEKLA au besoin.Supervision de la coordination BIM de nos projets lorsque requis.Description des compétences : Capacité de travailler en équipe Expérience en gestion de personnel Connaissances du logiciel TEKLA ou expérience significative avec d’autres logiciels paramétriques similaires. Expérience pertinente en dessin de métaux ouvrés ou structures d’acier Maîtrise du français parlé et écrit. Intérêt pour les nouvelles technologies. La compagnie est active sur le marché américaine également, donc la maîtrise de l'anglais parlé et écrit est un atout.Salaire: à discuter selon expérience

Formations

Diplôme d’études secondaires (DES)

Compétences

Capacité à coordonner et à déléguerCapacité à travailler en équipe

Langues

Français parlé et écrit - Élevé

Horaire

Jour

Nombre d'heures

40 heures

Expérience

3 à 5 ans

Durée d'emploi

Permanent

Travailleuses et travailleurs expérimentés

Cette offre d'emploi provient d'un employeur disposé à embaucher des travailleurs expérimentés. Pour plus d'information : Travailleurs expérimentés sur le marché du travail | Gouvernement du Québec (quebec.ca)

Dessinateur/dessinatrice - conception assistée par ordinateur (CAO) - Coordonnateur/coordonnatrice de dessins

Summa metal architectural & structural inc.

Terrebonne

Permanent à temps plein

Employeur

SUMMA METAL ARCHITECTURAL & STRUCTURAL INC.

Description du poste

Description de l'entreprise

de l’offre d’emploiMise en place et maintien des processus et standards de dessins.Supervision d’une équipe de dessinateurs à l’interne.Collaboration avec des sous-traitants.Embauche et formation de nouveaux dessinateurs TEKLA au besoin.Supervision de la coordination BIM de nos projets lorsque requis.

Description des compétences

  • Capacité de travailler en équipe
  • Expérience en gestion de personnel
  • Connaissances du logiciel TEKLA ou expérience significative avec d’autres logiciels paramétriques similaires.
  • Expérience pertinente en dessin de métaux ouvrés ou structures d’acier
  • Maîtrise du français parlé et écrit.
  • Intérêt pour les nouvelles technologies.
  • La compagnie est active sur le marché américaine également, donc la maîtrise de l'anglais parlé et écrit est un atout.

Salaire: à discuter selon expérience

Formations

Diplôme d’études secondaires (DES)

Compétences

  • Capacité à coordonner et à déléguer
  • Capacité à travailler en équipe

Langues

Français parlé et écrit - Élevé

Détails du poste

Horaire: Jour

Nombre d'heures: 40 heures

Expérience: 3 à 5 ans

Durée d'emploi: Permanent

Travailleuses et travailleurs expérimentés

Cette offre d'emploi provient d'un employeur disposé à embaucher des travailleurs expérimentés. Pour plus d'information : Travailleurs expérimentés sur le marché du travail | Gouvernement du Québec (quebec.ca)

Contrôleur(se) de documents (gestion de projets)

Recrute action

Montreal (Hybride)

57,00$ - 67,00$ /heure

Temporaire à temps plein

Job Description
Contrôleur de documents (Gestion de projets)

Contribuez à des projets miniers d'envergure au sein d'un environnement collaboratif et international, où la gestion documentaire, la coordination des parties prenantes et l'amélioration continue contribuent directement au succès des projets. Travaillez avec SharePoint, InEight et des équipes multidisciplinaires dans le cadre d'un poste hybride basé à Montréal, en soutenant les projets de leur planification jusqu'à leur réalisation.

Ce qu’il y a pour vous :

• Salaire horaire de 57-67$.
• Tarif pour entreprise incorporée : 69-79$ par heure.
• Contrat de 9 mois, avec possibilité de prolongation.
• Horaire de jour, 40 heures par semaine.
• Travail hybride : 4 jours par semaine au bureau.

Responsabilités :

• Effectuer le contrôle de la qualité et la vérification des livrables de projet fournis par les entrepreneurs et les fournisseurs de services d'ingénierie (ESP).
• Offrir de la formation et du soutien technique aux parties prenantes internes et externes.
• Participer aux réunions de coordination et assurer le suivi des communications liées aux projets.
• Préparer des rapports et effectuer le nettoyage des données en collaboration avec le responsable de la gestion documentaire de projet (PDM Lead).
• Assurer le suivi des livrables en attente ainsi que de la documentation liée aux demandes d'information (RFI).
• Utiliser SharePoint, InEight et la suite Microsoft Office pour soutenir les activités de gestion documentaire.
• Accueillir, accompagner et soutenir le développement continu des contrôleurs de documents (Document Controllers – DC).
• Former les contrôleurs de documents aux processus internes de gestion documentaire de projet (PDM).
• Produire et distribuer les rapports hebdomadaires d'expédition (expediting reports).
• Escalader au responsable PDM les enjeux qui demeurent non résolus dans un délai de 24 heures.
• Effectuer des suivis avec les entrepreneurs toutes les deux semaines.
• Réviser mensuellement les CDS avec chacun des entrepreneurs.
• Maintenir la matrice de distribution à jour sur une base mensuelle.
• Participer aux réunions de projet selon la cadence établie et collaborer régulièrement avec les membres de l'équipe projet.
• Offrir une formation continue aux utilisateurs sur InEight et SharePoint.
• Soutenir les activités de démarrage de projet ainsi que la planification des remises finales, conformément aux exigences du responsable PDM.
• Assurer un suivi rapide et efficace auprès des parties prenantes.
• Participer aux initiatives d'amélioration continue et soutenir leur mise en œuvre.
• Optimiser le processus de gestion des demandes d'accès à InEight et SharePoint.

Ce dont vous aurez besoin pour réussir :

• 5 ans d'expérience en gestion documentaire sur des projets d'envergure.
• Expérience dans des projets d'ingénierie et de construction.
• Expérience en gestion de petites à moyennes équipes de contrôle documentaire.
• Expérience dans l'implantation et la gestion de systèmes et de processus de gestion documentaire.
• Expérience du démarrage de projet, de la clôture contractuelle, de la remise finale et des activités de fermeture de projet.
• Expérience en gestion de fournisseurs, d'entrepreneurs et d'équipes de prestataires.
• Une expérience de la gestion documentaire couvrant l'ensemble du cycle de vie d'un projet, des études préliminaires jusqu'à la remise finale et à la clôture, constitue un atout.
• Une expérience sur des projets réalisés en chantier constitue un atout.
• Une expérience avec InEight Document et SharePoint constitue un atout.
• Excellente maîtrise de SharePoint, d'InEight et de la suite Microsoft Office.
• Excellentes aptitudes en collaboration, en communication et en gestion des parties prenantes.
• Capacité à superviser, gérer et assurer le suivi de la charge de travail d'une équipe.
• Capacité à évoluer efficacement dans un environnement dynamique et en constante évolution.
• Bilinguisme (français et anglais) requis afin de collaborer avec des équipes de projet internationales, de former et soutenir les parties prenantes et de coordonner la documentation de projet dans les deux langues.
• La maîtrise d'une troisième langue constitue un atout.

Pourquoi Recrute Action?

Recrute Action (permis d’agence : AP-2504511) offre des services de recrutement fondés sur un accompagnement de qualité et une approche personnalisée. Dans le cadre du processus de sélection, certaines candidatures peuvent être analysées à l’aide d’outils d’intelligence artificielle. Seules les candidatures répondant aux critères du poste seront contactées.

Avionics Certification Engineer – DO-178C, DO-254, FPGA/ASIC & Embedded Systems

Astra north infoteck inc.

Montreal

Avionics Certification Engineer – DO-178C, DO-254, FPGA/ASIC & Embedded Systems

Technical Skills

  • DO-178B/C (Airborne Software Certification)
  • DO-254 (Airborne Electronic Hardware Certification)
  • DO-330 (Tool Qualification)
  • Airborne Software & Hardware Certification
  • FPGA / ASIC Design and Development
  • Embedded Software Development
  • Requirements Management Tools:
    • DOORS
    • JAMA
  • Programming Languages:
    • C
    • C++
    • Ada
    • Python
    • Assembly
  • Hardware Description Languages:
    • VHDL
    • Verilog
  • Real-Time Systems
  • Safety Analysis
  • Verification & Validation (V&V)
  • Supplier Audit & Compliance Review

Experience Requirements

  • 15+ years of overall experience.
  • 10+ years of experience in aeronautics.
  • 5+ years of experience in FPGA/ASIC or embedded aerospace software.

Required Skills & Experience

Certification & Safety-Critical Systems

  • Strong knowledge of:
    • DO-178B/C for airborne software certification
    • DO-254 for airborne electronic hardware certification
    • Experience with safety-critical systems engineering.
    • Knowledge of FAA and EASA certification regulations.
    • Experience with:
      • Safety of flight assessments
      • Risk analysis
      • Technical documentation and compliance reporting

Embedded Software & Hardware Development

  • Experience in aerospace embedded software development.
  • Experience with FPGA / ASIC design and development.
  • Ability to evaluate embedded software and electronic hardware designs, including:
    • FPGA
    • ASIC
    • PLD
  • Knowledge of real-time systems and embedded system architectures.
  • Experience with hardware/software verification activities.

Requirements & Verification Engineering

  • Experience using requirements management tools:
    • DOORS
    • JAMA
  • Experience with:
    • Requirements traceability
    • Verification and validation activities
    • Test analysis
    • Compliance evidence review

Design Reviews & Supplier Management

  • Experience participating in:
    • Preliminary Design Reviews (PDR)
    • Critical Design Reviews (CDR)
  • Experience reviewing supplier certification plans for airborne software and electronic hardware.
  • Experience conducting supplier assessments, audits, and compliance reviews.
  • Ability to evaluate supplier adherence to development processes and regulatory requirements.

Good to Have Skills

  • Knowledge of:
    • DO-330 Tool Qualification
    • FAA Orders 8110.49A and 8110.105A
    • EASA CM-SWCEH guidelines
  • Exposure to:
    • Real-Time Operating Systems (RTOS)
    • Model-Based Development (MBD)
    • Advanced Python scripting and automation experience.
  • Knowledge of cybersecurity in avionics systems.
  • Experience with civil aircraft certification programs.
  • Mentoring and technical leadership experience.
  • Experience with Agile or hybrid development methodologies.

Key Responsibilities

Design Reviews & Certification Support

  • Participate in Preliminary Design Reviews (PDR) and Critical Design Reviews (CDR) to ensure designs meet technical and certification requirements.
  • Review and assess supplier certification plans for airborne software and electronic hardware in compliance with:
    • DO-178C
    • DO-254
    • DO-330

Embedded Software & Hardware Assessment

  • Evaluate embedded software and electronic hardware designs for:
    • Correctness
    • Robustness
    • Traceability
  • Review FPGA, ASIC, and PLD-based designs for compliance and certification readiness.

Verification, Validation & Compliance

  • Analyze:
    • V&V results
    • Test reports
    • Certification evidence
    to determine compliance status.
  • Prepare and review design assurance documentation and compliance reports.
  • Ensure alignment with:
    • FAA regulations
    • EASA regulations
    • Airworthiness authority guidelines

Supplier Coordination & Technical Leadership

  • Conduct technical and process audits at supplier facilities.
  • Lead resolution of:
    • Technical issues
    • Safety issues
    • Compliance issues
  • Coordinate with suppliers and internal stakeholders to ensure timely issue resolution.
  • Act as a key technical interface between engineering teams and suppliers.

Engineering Process Improvement

  • Contribute to continuous improvement of engineering processes and the Software & Electronics (SWEL) domain roadmap.
  • Provide technical guidance and mentorship to junior engineers and team members.

Requirements

Sailpoint

Avionics Certification Engineer – DO-178C, DO-254, FPGA/ASIC & Embedded Systems

Astra north infoteck inc.

Montreal

Avionics Certification Engineer – DO-178C, DO-254, FPGA/ASIC & Embedded Systems

Technical Skills

Technical Skills

  • DO-178B/C (Airborne Software Certification)
  • DO-254 (Airborne Electronic Hardware Certification)
  • DO-330 (Tool Qualification)
  • Airborne Software & Hardware Certification
  • FPGA / ASIC Design and Development
  • Embedded Software Development
  • Requirements Management Tools:
    • DOORS
    • JAMA
  • Programming Languages:
    • C
    • C++
    • Ada
    • Python
    • Assembly
  • Hardware Description Languages:
    • VHDL
    • Verilog
  • Real-Time Systems
  • Safety Analysis
  • Verification & Validation (V&V)
  • Supplier Audit & Compliance Review

Experience Requirements

  • 15+ years of overall experience.
  • 10+ years of experience in aeronautics.
  • 5+ years of experience in FPGA/ASIC or embedded aerospace software.

Required Skills & Experience

Certification & Safety-Critical Systems

  • Strong knowledge of:
    • DO-178B/C for airborne software certification
    • DO-254 for airborne electronic hardware certification
    • Experience with safety-critical systems engineering.
    • Knowledge of FAA and EASA certification regulations.
    • Experience with:
      • Safety of flight assessments
      • Risk analysis
      • Technical documentation and compliance reporting

Embedded Software & Hardware Development

  • Experience in aerospace embedded software development.
  • Experience with FPGA / ASIC design and development.
  • Ability to evaluate embedded software and electronic hardware designs, including:
    • FPGA
    • ASIC
    • PLD
  • Knowledge of real-time systems and embedded system architectures.
  • Experience with hardware/software verification activities.

Requirements & Verification Engineering

  • Experience using requirements management tools:
    • DOORS
    • JAMA
  • Experience with:
    • Requirements traceability
    • Verification and validation activities
    • Test analysis
    • Compliance evidence review

Design Reviews & Supplier Management

  • Experience participating in:
    • Preliminary Design Reviews (PDR)
    • Critical Design Reviews (CDR)
  • Experience reviewing supplier certification plans for airborne software and electronic hardware.
  • Experience conducting supplier assessments, audits, and compliance reviews.
  • Ability to evaluate supplier adherence to development processes and regulatory requirements.

Good to Have Skills

  • Knowledge of:
    • DO-330 Tool Qualification
    • FAA Orders 8110.49A and 8110.105A
    • EASA CM-SWCEH guidelines
  • Exposure to:
    • Real-Time Operating Systems (RTOS)
    • Model-Based Development (MBD)
    • Advanced Python scripting and automation experience.
  • Knowledge of cybersecurity in avionics systems.
  • Experience with civil aircraft certification programs.
  • Mentoring and technical leadership experience.
  • Experience with Agile or hybrid development methodologies.

Key Responsibilities

Design Reviews & Certification Support

  • Participate in Preliminary Design Reviews (PDR) and Critical Design Reviews (CDR) to ensure designs meet technical and certification requirements.
  • Review and assess supplier certification plans for airborne software and electronic hardware in compliance with:
    • DO-178C
    • DO-254
    • DO-330

Embedded Software & Hardware Assessment

  • Evaluate embedded software and electronic hardware designs for:
    • Correctness
    • Robustness
    • Traceability
  • Review FPGA, ASIC, and PLD-based designs for compliance and certification readiness.

Verification, Validation & Compliance

  • Analyze:
    • V&V results
    • Test reports
    • Certification evidence
    to determine compliance status.
  • Prepare and review design assurance documentation and compliance reports.
  • Ensure alignment with:
    • FAA regulations
    • EASA regulations
    • Airworthiness authority guidelines

Supplier Coordination & Technical Leadership

  • Conduct technical and process audits at supplier facilities.
  • Lead resolution of:
    • Technical issues
    • Safety issues
    • Compliance issues
  • Coordinate with suppliers and internal stakeholders to ensure timely issue resolution.
  • Act as a key technical interface between engineering teams and suppliers.

Engineering Process Improvement

  • Contribute to continuous improvement of engineering processes and the Software & Electronics (SWEL) domain roadmap.
  • Provide technical guidance and mentorship to junior engineers and team members.

Requirements

Sailpoint